Typos in “Darkness of the Light”

A number of you complained when the first volume of “The Hidden Earth” saw print that there were a number of typos. I am currently reading the galleys of the paperback edition, and would like to get it as right as possible.
So this is your big chance. If you remember any particularly egregious typos, you’ve got until Thursday noon EST to let me know.
PAD

13 comments on “Typos in “Darkness of the Light”

  1. Somewhere in the chapter where he is introduced (and I think one other place in the book) Gorkon is called Gordon. Serena’s last name fluxuates throughout the book. The Merc and Markene do that same. (I don’t have my copy handy to know page numbers.)

  2. Craig – I recall being aghast at the number of typos and other errors in one of the BOLO books some years back. Put it down to people relying too much on spell checker programs rather than humans who can pick out contextual errors and inconsistencies

  3. I’ve just been re-reading several of Harold Coyle’s infantry novels, and in “The Ten Thousand”, i see several references to a town in the Czech Republic called “Pisen”.
    Being as one of my great-grandfathers came from a town with a very similar name in Bohemia (most or all of the CR is made up of what was once Bohemia), i’d be willing to bet that Coyle meant “Plsen” and a copy-editor couldn’t believe a word with no vowel between the “P” and the “s” and decided Coyle must have meant an “i”: there, not an “l”.

  4. Also Peter
    In your last Trek book:
    Seven tit led her head. Was that supposed to say: Seven tilted her head or Seven’s tit led her head. Cause I knew they were massive– but not enough to generate their own gravity.

  5. @mike: I have a friend who had a short story published in which the characters were playing chess. At one point, one of the characters castled. The editor saw that and figured it was a mistake, and changed “castled” to “rooked”.

  6. I consider the lack of another Hidden Earth and/or Sir Apropos novel out right now as a very egregious typo. Shame on your proofreader Peter.

  7. As someone with a developed a deep emotional attachment to Sir Apropos and New Frontier I was heartbroken when both series went on hiatus after the cataclysmic events of Tong Lashing and the final New Frontier book. I was so devastated that I refused to be hurt again so I’m not picking up any installments of Hidden Earth until the series has been successfully concluded.

  8. This isn’t a typo but on the cover that pic looked like that scene where Jepp snapped and finally started attacking Trulls when they were stealing the Orb, but on the cover, isn’t that a Mandraque? It just seemed to fit that description.
    The “Hidden Earth” series would be great adapted as a comic, one day.
    Thanks Peter, you were really swell when you signed my copy of “Darkness of the Light” at the NY Comic-con. I came all the way down from Massachusetts. Looking forward to September ’09.

  9. Peter,
    Just bein’ picky, but recently finished your novelized version of Iron Man, the movie. In the first page, a technical error jumped out at me which any vet (especially an Airdale like me) would have blanched at. F-16s taking off from an aircraft carrier? Really! 🙂 Otherwise a very enjoyable read, but still prefer Tony Stark and Iron Man as being separate entities. Being identified as a superhero without a civilian identity to retreat to makes you nothing but a target for every nutcase with a hardon against the U.S. (and we know how many THAT is!) Stark would have to design a pair of Iron Man PJs just to get a good nights sleep!

Comments are closed.